Advanced Certificate in Translation Proficiency Assessment
-- viewing nowThe Advanced Certificate in Translation Proficiency Assessment is a comprehensive course designed to equip learners with the essential skills required to excel in the translation industry. This course emphasizes the importance of mastering advanced translation techniques, industry-standard tools, and localization strategies to meet the growing demand for professional translators in various sectors.
3,611+
Students enrolled
GBP £ 140
GBP £ 202
Save 44% with our special offer
About this course
100% online
Learn from anywhere
Shareable certificate
Add to your LinkedIn profile
2 months to complete
at 2-3 hours a week
Start anytime
No waiting period
Course Details
• Advanced Translation Theory: This unit covers the theoretical foundations of translation, including translation models, translation strategies, and translation ethics.
• Specialized Translation: This unit focuses on translating specialized texts in fields such as legal, medical, and technical translation.
• Translation Technology: This unit introduces translation software, tools, and technology, including computer-assisted translation (CAT) tools, translation memory, and localization software.
• Translation Quality Assurance: This unit covers best practices for translation quality assurance, including editing, proofreading, and revision techniques.
• Transcreation: This unit explores the concept of transcreation, a type of translation that involves adapting a message from one language to another while maintaining its tone, style, and cultural relevance.
• Translation Project Management: This unit covers the project management aspects of translation, including scheduling, budgeting, and client communication.
• Localization: This unit delves into the process of localizing content for specific cultures and languages, including website and software localization.
• Audiovisual Translation: This unit covers the translation of audiovisual materials, including subtitling, dubbing, and voice-over.
• Post-Editing Machine Translation: This unit explores the role of machine translation in the translation process and covers best practices for post-editing machine-translated text.
Career Path
Entry Requirements
- Basic understanding of the subject matter
- Proficiency in English language
- Computer and internet access
- Basic computer skills
- Dedication to complete the course
No prior formal qualifications required. Course designed for accessibility.
Course Status
This course provides practical knowledge and skills for professional development. It is:
- Not accredited by a recognized body
- Not regulated by an authorized institution
- Complementary to formal qualifications
You'll receive a certificate of completion upon successfully finishing the course.
Why people choose us for their career
Loading reviews...
Frequently Asked Questions
Course fee
- 3-4 hours per week
- Early certificate delivery
- Open enrollment - start anytime
- 2-3 hours per week
- Regular certificate delivery
- Open enrollment - start anytime
- Full course access
- Digital certificate
- Course materials
Get course information
Earn a career certificate