Professional Certificate in Multilingual Interpretation Testing
-- ViewingNowThe Professional Certificate in Multilingual Interpretation Testing is a crucial course for language professionals seeking to enhance their interpretation skills and advance their careers. This program addresses the increasing industry demand for certified interpreters capable of delivering precise and culturally sensitive communication in multilingual settings.
5٬366+
Students enrolled
GBP £ 140
GBP £ 202
Save 44% with our special offer
حول هذه الدورة
100% عبر الإنترنت
تعلم من أي مكان
شهادة قابلة للمشاركة
أضف إلى ملفك الشخصي على LinkedIn
شهران للإكمال
بمعدل 2-3 ساعات أسبوعياً
ابدأ في أي وقت
لا توجد فترة انتظار
تفاصيل الدورة
• Interpretation Fundamentals: Understanding the basics of interpretation, including the difference between consecutive and simultaneous interpretation, modes of interpretation, and interpreting techniques.
• Listening and Speaking Skills: Developing active listening skills, improving speaking clarity and pronunciation, and practicing note-taking techniques for consecutive interpretation.
• Subject Matter Expertise: Building knowledge in specific fields, such as legal, medical, or business terminology, to ensure accurate interpretation in various professional settings.
• Testing and Evaluation: Learning about industry-standard interpretation tests, understanding the scoring criteria, and practicing test-taking strategies to succeed in certification exams.
• Professional Ethics: Exploring ethical considerations in interpretation, including confidentiality, impartiality, and professional conduct, to maintain a high level of integrity in the field.
• Simultaneous Interpretation Equipment: Familiarizing with the use of interpretation equipment, such as booths, headsets, and control units, for effective simultaneous interpretation.
• Interpretation in Community Settings: Developing skills for interpretation in community settings, such as schools, hospitals, and social service agencies, to facilitate communication between Limited English Proficient (LEP) individuals and service providers.
• Interpretation in Remote Settings: Learning about remote interpretation platforms, best practices for remote interpretation, and technical requirements to ensure high-quality interpretation in virtual settings.
• Career Development: Exploring career paths in interpretation, building a professional network, and developing a strategy for continuous learning and improvement in the field.
المسار المهني
متطلبات القبول
- فهم أساسي للموضوع
- إتقان اللغة الإنجليزية
- الوصول إلى الكمبيوتر والإنترنت
- مهارات كمبيوتر أساسية
- الالتزام بإكمال الدورة
لا توجد مؤهلات رسمية مطلوبة مسبقاً. تم تصميم الدورة للسهولة.
حالة الدورة
توفر هذه الدورة معرفة ومهارات عملية للتطوير المهني. إنها:
- غير معتمدة من هيئة معترف بها
- غير منظمة من مؤسسة مخولة
- مكملة للمؤهلات الرسمية
ستحصل على شهادة إكمال عند الانتهاء بنجاح من الدورة.
لماذا يختارنا الناس لمهنهم
جاري تحميل المراجعات...
الأسئلة المتكررة
رسوم الدورة
- 3-4 ساعات في الأسبوع
- تسليم الشهادة مبكراً
- التسجيل مفتوح - ابدأ في أي وقت
- 2-3 ساعات في الأسبوع
- تسليم الشهادة العادي
- التسجيل مفتوح - ابدأ في أي وقت
- الوصول الكامل للدورة
- الشهادة الرقمية
- مواد الدورة
احصل على معلومات الدورة
احصل على شهادة مهنية